Traducătoare-interpretă de limbă maternă maghiară şi română, bazată în Franţa, absolventă a universităţii UBO Brest (masterat în Limbi Străine Aplicate în Comerţ internaţional ), vă propun serviciile de traducere, relectură şi interpretariat în diferite domenii în Franţa şi în străinătate. Limbile de lucru sunt: franceza, maghiara, româna şi engleza.
După 17 ani de experienţă lucrez în special prin internet, ceea ce înseamnă facilitate de contact şi de transmitere a documentelor. Pentru a afla mai multe despre serviciile şi domeniile propuse, vă rog să vizitaţi diferitele rubrici de pe acest site şi să citiţi informaţiile de mai jos.
Preţuri: Preţurile practicate depind de mai mulţi factori: volum sau durată, domeniu, combinaţia de limbi, termenul de predare etc.
Ele variază în general între 0,08-0,18 € /cuvânt text sursă pentru traducere, între 0,04-0,09 € /cuvânt pentru relectură şi între 30-60 € /oră pentru interpretariat.
Facturare minimă: Preţ calculat pe 300 cuvinte sau o oră.
Schimbare de format (ex. manuscris în word): +20%
Majorare urgenţă: până la 50%
Pentru o estimare de preţ gratuită şi personalizată completaţi formularul de estimare preţ sau trimiteţi un e-mail cu descrierea proiectului D-voastră. Pentru un deviz exact ataşaţi documentul sursă.
Modalităţi de plată: Facturile pot fi plătite prin transfer bancar sau cec, 30 zile după emiterea acestora.
Confidenţialitate: Mă angajez să respect deontologia meseriei şi să tratez toate documentele şi informaţiile cu confidenţialitate.
Securitate: Calculatorul meu este echipat cu firewall şi antivirus, actualizaţi cu regularitate.